We are a law firm and translation services agency duly incorporated under the laws of Mexico with more than ten years of professional work experience. We are based in the City of Morelia, Michoacán, Mexico.
We specialize in English-Spanish-English legal-financial and academic translations. We also offer legal advice and representation in family law, civil law, private international law and U.S. immigration law matters.
Our work is highly specialized. We know the differences between the U.S./U.K. common law systems and the Mexico´s civil law system.
We do not only translate words, ideas, or concepts but also intentions, as we deal with legal acts that have profound consequences on individual´s rights and properties.
We know how to use the proper legal terminology, thus, avoiding the use of loan translations, false cognates and other translation mistakes that can change the true intention of an original document.
Our goal is to deliver high quality, well-written and easy to understand translations that will be accepted by officials in Mexico and abroad.
JORGE SÁNCHEZ SUÁREZ
Jorge Sánchez Suárez graduated from Phoenix High School in Lawrenceville, GA, USA. He then studied Humanities at the Metropolitan State University of Denver (MSU) in Denver, Colorado, USA.
Jorge Sánchez Suárez holds a Bachelor of Law Degree from Universidad del Valle de México (UVM), Professional License No. 7902506.
He also holds a Diploma in Specialized Translation and Professional Interpretation from Universidad Intercontinental (UIC) and he is currently studying a diploma course in Legal Translation and Expert Services at the Instituto Superior de Estudios en Traducción e Interpretación (ISETI).
Furthermore, he is currently taking a specilized English-Spanish translation course at Escuela Libre de Derecho (ELD), taught by Javier F. Becerra. Previously, Jorge Sánchez Suárez has taken legal English classes at Chelsea Legal English, S.C., a TOLES (Test of Legal English Skills) authorized program in Mexico.
Jorge Sánchez Suárez worked as a freelance court interpreter in Northern Colorado, USA, as a paralegal at a Denver law office, and as a volunteer translator/interpreter for the nonprofit Centre for Spanish- Speaking Peoples of Toronto, in Toronto, Ontario, Canada.
In Mexico, he worked as an official translator and interpreter for the Secretariat of International Relations in the State Government of Chiapas and for the Secretariat of Tourism (SECTUR). Jorge Sánchez Suárez was legal counsel for the Executive Commission for Victim Services (CEAV) Michoacán Delegation of the Government of the Republic of Mexico.
Since 2015 he heads CONSULMICH, S.C., based in Morelia, Michoacán, Mexico.