We are a law firm and translation services agency duly incorporated under the laws of Mexico with more than ten years of professional work experience. We are based in the City of Morelia, Michoacán, Mexico.


We specialize in English-Spanish-English legal-financial and academic translations. We also offer legal advice and representation in Family Law, Civil Law, and U.S. immigration Law.

 

Our work is highly specialized.  We know the differences between the U.S./U.K. common law systems and Mexico´s civil law system.

 

We do not only translate words, ideas, or concepts but also intentions, as we deal with  legal acts that have profound consequences on  individual´s rights and properties.


We know how to use the proper legal terminology, thus, avoiding the use of loan translations, false cognates and other translation mistakes that can change the true intention of an original document.

 

Our goal is to deliver high quality, well-written and easy to understand translations that will be accepted by officials in Mexico and abroad.


JORGE SÁNCHEZ SUÁREZ

FOUNDING PARTNER


Jorge Sánchez Suárez completed the ESL (English as a Second Language) program at Georgia Gwinnett College and then graduated from Phoenix High School in Lawrenceville, GA, USA. He studied Social Science at the Metropolitan State University of Denver (MSU) in Denver, CO, USA.


Jorge Sánchez Suárez holds a Bachelor of  Laws from Universidad del Valle de México (UVM), Professional License No. 7902506.


He also holds a Diploma in Specialized Translation and Professional Interpretation from Universidad Intercontinental (UIC) and a Diploma in Legal Translation and Expert Services at  Instituto Superior de Estudios en Traducción e Interpretación (ISETI).


Furthermore, he took a specilized English-Spanish translation course at Escuela Libre de Derecho (ELD), taught by Javier F. Becerra. Previously, Jorge Sánchez Suárez has taken legal English classes at Chelsea Legal English, S.C., a TOLES (Test of Legal English Skills) authorized program in Mexico.


 PROFESSIONAL EXPERIENCE


Jorge Sánchez Suárez worked as a freelance Court Interpreter and as a Paralegal for a Law Firm in Denver and Northern Colorado, USA.


In Mexico, he worked as an official Translator and Interpreter for the Secretariat of International Relations in the State Government of Chiapas and for the Secretariat of Tourism (SECTUR).  Jorge Sánchez Suárez was legal Counsel for the Executive Commission for Victim Services (CEAV) Michoacán Delegation of the Government of the Republic of Mexico.


Since 2015 he heads CONSULMICH, S.C.